Lied 2: Verlor’ne Muh!

Verlorene Müh’ is another dialogue song, and it is in the distinctive Swabian dialect. It is a sort of fruitless serenade in a playful 3/8 rhythm. It is quite similar to the famous song by Brahms called Vergebliches Ständchen, but with a reversal of gender roles. The foolish girl makes numerous attempts to entice a young lad, but is summarily rejected each time. As she persists, his rejections become louder and more forceful and he has the last word.

Verlor’ne Muh!

Sie:

Büble, wir wollen ausse gehe!

Wollen wir? Unsere Lämmer besehe?

Gelt! Komm’, lieb’s Büberle, komm’,

ich bitt’!

Er:

Närrisches Dinterle,

ich geh dir halt nit!

Sie:

Willst vielleicht a Bissel nasche?

Hol’ dir was aus meiner Tasch’!

Hol’, lieb’s Büberle,

hol’, ich bitt’!

Er:

Närrisches Dinterle,

ich nasch’ dir holt nit!

Sie: 

Gelt, ich soll mein Herz dir schenke?

Immer willst an mich gedenke!?

Nimm’s! Lieb’s Büberle!

Nimm’s, ich bitt’!

Er:

Närrisches Dinterle,

ich mag es holt nit!


Listening Guide

If you have found any errors, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: